第四季第16集:TheOneWithTheFakeParty。rachel为emily办了一场假的告别会;phoebe因为怀孕胃口大变竟然想吃肉了。
craving[ˈkreɪvɪŋ]
n.渴望;热望
phoebe怀孕后什么都不想吃,闻到洗手间里的味道突然胃口大开。
guava[ˈɡwɑːvə]
n.番石榴
bologna[bəˈloʊnjə]
n.博洛尼亚大红肠(一种大腊肠)
原来是大胃王joey边洗澡边吃三明治,素食者phoebe这是想吃肉了。
ornate[ɔːrˈneɪt]
adj.华丽的;装饰的;(文体)绚丽的
热恋中的ross和emily,一起去看门把手的博物馆都能看得津津有味。
trenchcoat[ˈtrentʃkəʊt]
n.大衣;风衣;军用式雨衣,战壕雨衣
cashmere[ˈkæʒmɪr]
n.开司米;山羊绒;克什米尔羊毛
rachel和joshua一直没有进展,joshua已经开始尝试和其他人约会了。
bonvoyage[ˌbɒnvɔɪˈɑːʒ]
一路平安
seduce[sɪˈduːs]
vt.引诱;诱惑;诱奸;怂恿
emily即将回国,rachel临时决定给她办个欢送会,为的是邀请joshua来参加。
salami[səˈlɑːmi]
n.意大利蒜味腊肠
pastrami[pəˈstrɑːmi]
n.熏牛肉之一种;五香烟熏牛肉
joey在给自己做肉食主义三明治,phoebe在一旁看的口水直流。
layoff[ˈleɪɒf]
解雇;休息;停止工作
怀孕的phoebe想吃肉想得不行,joey提出解决办法:他在这期间来替phoebe戒肉。
costume[ˈkɑːstuːm]
n.服装,装束;戏装,剧装
为了勾引joshua,rachel使出了浑身解数,连大学时期的拉拉队服都翻了出来。
sophisticated[səˈfɪstɪkeɪtɪd]
adj.复杂的;精致的;久经世故的;富有经验的
几经周折后rachel和joshua互表心意,原来俩人一直都是在暗恋对方。
albino[ælˈbaɪnoʊ]
n.[皮肤]白化病者;[遗]白化体;白化现象
ross因emily即将离去而伤心,rachel来安慰他,并不用因为分隔两地而结束这段感情。